…se você automaticamente se cala quando alguém derrama vinho (sobre uma outra pessoa ou sobre si mesmo).
Nem meu viking ententeu o que o autor do livro quis dizer! Bom, vim corrigir, mas por mim eu tiraria isso do ar!
hahahah A tradução correta do negócio é :
se você automaticamente se cala quando alguém serve vinho. (!)
Do livro: Du vet att du är svensk…
Veja os outros posts da série em Ser sueco é…






Eheheheh realmente é uma situação constrangedora e que o melhor é ficar calada – rsrsrsrrsrs
Bjokas Juju:)
Vivi´s last blog ..Como o Rio não há no mundo…
[Reply]
Oi, Juliana. Encontrei seu blog no blog da Lucy. Fiquei feliz de encontrar um blog a respeito do dia a dia na Suécia. Vou me mudar pra lá em 2011 e não tenho a menor idéia de como vai ser. “Je me panique un peu”. Ao contrário de vc, vou morar em Lund e não sei uma palavra em sueco. Fico cheia de dúvidas como “Será que vou morrer de frio?”, “Os suecos são frios”, “A comida é boa?”, “As pessoas falam inglês?”…
Bom, vou ler o seu blog e espero descobrir mais um pouco.
Abs!
Drixz´s last blog ..Carnaval 2010 já tem tema
[Reply]
Juliana Moreira
Reply:
janeiro 26th, 2010 at 20:07
Olá Drixz! Obrigada pela visita e por ter gostado do blog.
Pensando e respondendo bem rapidinho Lund fica no sul da Suécia, e normalmente é menos frio que Estocolmo e outras partes do país;
talvez os suecos sejam frios se comparados com os brasileiros q sao calorosos, ao meu ver em demasia! hehehe, No geral, eles sabem ser calorosos e acolhedores.
Dizem que as pessoas no sul da Suécia são mais abertas…
comida é outro fator que depende muito do q vc gosta de comer. É possivel encontrar de tudo por aqui.
E nao se preocupe, os suecos falam inglês!
boa sorte
[Reply]